From most people to professionals

Understanding of language is essential whether one should become the Secretary of state in King Solomon's government or apprentice of Jørgen Hatter. That's why I want to turn a blow to the poem analysis.

In the future of employment, language use is in the center when the world is to be defined and we will describe what role we play in it. Everyone knows that has had to deal with new descriptions of "continual change processes".
That's why I want to turn a blow to the poem analysis. The poetry is considered among the finest forms of language work. It is the product of årelangt work with the words ' meanings. Thus, poem analysis has a clear utility and should not be subject to devaluation in Norwegian school. On the contrary, poetry should be considered as pure strength training for thought.

It's an arduous exercise to explain new words "in your own words". The same is true when the new words are to be used. There is no doubt that language and identity are sticking closely together. When pupils protest, they are happy to say:-I'm not talking like that. My answer is:-even if it's not you, it's going to be you.

My goal of teaching is that students should speak with a language that shows that they have a greater academic understanding than Mr. and Mrs. Hvermansen. We work under the slogan "from most people to professionals." For some, the change is greater than that of others. Coming from a home where the subject's language is a foreign language, the way is longer to go than if the subject's language is a well known lingo. is the subject language of the enemy language, you face existential choices: Are you going to really fail your own and talk like a stranger in your own home?

For the same time as the words are used for communication, they can also be used to mark spacing. If you make a point out of being unable to pronounce the word "vernissage", you'll be indicating that such things have to do with kunstgreier and that's not what you spend time on. If you have made a small effort to understand words such as "Losholt" and "Overgurt", you acknowledge the interlocutor and show respect.

At the same time, giving oneself in the throws of speaking as if one was another, without correctly knowing what to do itself, witness lack of analysis skills. Not too long ago, I learned that my workplace is "a competitive competency company that strives for change competence." My students were referred to as "users." Perhaps the "competitive competency business" is a very precise description when the situation is budget cuts and stykkpris funding. And perhaps the description implies that it is too large to have the gaze oriented downward in its journey towards the bottom line of the budget, so that you lose momentum and oversight.

Any critical relationship with the language is crucial to you in the future of working life. Sometimes you're exposed to tåkeprat, making it difficult to see what's really going on. The definition "users" provides for me unfortunate interpretation possibilities. It's not me talking like that. I don't want it to be me, either. But other times, the new words will give us a greater clarity, because they are more precise. For example, I prefer the utskjelte new word "learning work" rather than the word "teaching." The word teaching is often confused with the word entertainment, especially when the instruction is accused of being dull. By drawing up the word "work", we point to something that often needs to be done, whether it's dull or not. In addition, we know that when one first gets started, the feeling grows and the joy increases. That's why I usually say that at school, we're doing learning work. Also when the work revolves around Beinhardt language work in terms of both understanding and adopting new words and phrases – or justifying why you don't want to. It doesn't stop there, either. It is the students who perform this learning work. As a teacher I am primarily leader.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Likte du artikkelen? Les også: